曝李安新片内地版有删减 亲热戏翻译有变
11日,李安新片《比利·林恩的中场战事》在国内上映。据早前在纽约电影节提前观影的网友爆料,国内版本有三处删减,比北美版短了大约两分钟,删减部分为亲热戏和近身肉搏戏份,此外部分翻译也有过滤。
据悉,第一出删减是,林恩在后台遇到心仪的拉拉队员,两人有一段亲热戏,这段戏在原著中也有,电影中匆匆带过,紧随其后的一句台词也故意委婉起来,班长问林恩:“why you look like just get laid”,意思是你怎么看上去像刚上过床,字幕是:你怎么像是刚睡醒。第二处删减是林恩幻想和拉拉队员的婚后生活,国内版本虽有但被剪短;最后一处是林恩在战场和敌人肉搏的戏份,可能是因为太过血腥有所删减,其实这段戏在前期有铺垫,是林恩生命中的一个关键节点。
本片根据作家本·方丹(Ben Fountain)的同名小说改编,讲述大兵比利·林恩因为“人生中最糟糕的一天”被封为英雄回家乡参加橄榄球中场表演的故事,电影进入林恩的视角,在战场和秀场来回切换。电影已于11日全国公映。
影视资讯资讯推荐:
娱乐圈中被包养的女星数不胜数,包养男人的女星也数不胜数,但是很多女星被包养后还死 ...
讲到女性做爱至高潮算得上是一件很神秘的事情,因为男女之间的区别,男性在高潮时伴有 ...
近日,一美国19岁女孩在图书馆里面不管不顾公众场所,公然自慰事件引起了网友们的关注 ...
昨天,院长写了一篇关于电影《大只佬》的原版解析。这部当年囊括23届金像奖多个奖项的 ...
据韩国媒体日刊体育报道,《RunningMan》改版,金钟国被裁,宋智孝也被节目组抛弃。宋 ...