在中国导演中,目前为止最会向世界展示中国文化的,非张艺谋莫属。但要和外国人一起讲述一个中国故事,这对老谋子来说,还是有不少困难需要去面对的。看起来,好莱坞科技加中国文化,中西合璧应是非常完美的。但是真正实践起来,张艺谋感到困难重重。

谈到具体的困难点,老谋子表示有很多很多。张艺谋认为,好的概念或好的出发点,不一定就能拍出好的电影。类似于《长城》这种外国人在中国的故事,其实拍了有不少,但是称得上佳作的却不多。老谋子感慨:“说心里话,这个难度非常高。不管是古代、现代,还是未来,选个故事背景不难,找个由头也不难,但是要做到水乳交融,很难!”

张艺谋说,当年他拍《千里走单骑》,跟高仓健合作,仅仅为了打磨剧本就花了五年多时间。中外合作,首先要面对的问题还是文化方面的差异。老谋子认为,在这方面双方都需要调整心态。遵循这种类型大片所应有的规律,尽量彼此兼顾想办法把剧本打磨好。“我接手《长城》之后,我就多次跟美方人员说,你们不要认为马上就能拍。我从中国人的角度看,我希望这个剧本进行修改。”

美方最终还是同意了张艺谋的要求,于是又请来了好几拨编剧不断地进行讨论,一遍一遍地重新修改,差不多花了有一年的时间。最后的剧本还要都写成英文,所以收官的时候是由《谍影重重》的编剧托尼完成的。张艺谋说:“托尼是一个编剧高手,而且是一位很贵的高手,最后是由他来收官的。”
在讨论剧本的过程中,中西方文化的差异导致通常不容易找到一个折中方案。同一场戏,老谋子认为应该这样写,美国人却觉得应该那样。张艺谋提到王力宏曾给《长城》写了一首歌,在电影里需要唱。美国编剧写这场戏满满的就是美国风格,禁军的战士们准备进帐吃饭,走进来之后,大家突然就唱起歌来了,而且唱的是一首非常雄壮的歌。张艺谋觉得,这就有那种“军民一家人”的感觉。

《长城》写的是中国古代的事儿,中国古代的将士们唱歌怎么会是这个感觉呢?老谋子认为,中国古代的将士们唱歌一般是在某种庆典仪式上,而且兵是兵、将是将,不同的阶层是分得很清的。古代官军应该不会那么随便地坐在桌子旁就开始一起唱歌。如果是水浒里的梁山好汉,那是有这种可能。
在这件事情上,大家都同意要唱这个歌。但是在什么场景下唱,双方就有了比较大的分歧。而歌词怎么写,分歧就更大了。美方编剧写的歌词,老谋子总觉得有点词不达意,那不是中国文化的东西,美国式的东西表达不了中国味道。但是张艺谋提出的想法,美国人也觉得不妥。这样一来,双方商定干脆这场戏不要了。

每每遇到这种情况,张艺谋感到很遗憾:“本来是个好意,想要更多体现一些中国文化的东西,最终却都不要了。”不过,老谋子还是认为,在这个问题上,不同文化之间的融合需要互相交流沟通,也要坚持自己。既然拍的是中国的故事,那就要体现中国的文化。张艺谋说:“他们也坚持他们的东西,他们一直跟我强调说:很敬重你,但我们是给全世界拍一个电影,我们拍的是一个世界大片,请你不要只想着中国。”他觉得,美国人的这个看法是对的,这也正是他所追求的。
老谋子不赞成自娱自乐,毕竟时代在发展,中国文化需要走出去。这次拍《长城》,实际上就是中国文化走出去的一个机遇。有这样一部好莱坞的电影找上门来了,拍的是中国题材,在这么一个结点上,正好可以有所作为。张艺谋认为,所谓“时势造就英雄”,包括中国第五代导演的成功,都是时代造就的。“在这一点上,我的感受还是很深的,我认为不是哪一个导演就可以做好这件事情。”

尤其是这次跟美国人的合作,在中西文化的交流沟通方面,老谋子更是领会到了:中国文化要走出去,仅凭一己之力是很难办到的。张艺谋说:“其实大家都没有真正走进这种好莱坞大片,你要是真走进去了,有些东西还真是扛不下来。他既需要坚持,也需要妥协,而妥协和坚持往往又是混在一起的。”老谋子也坦言:有时候,在妥协中真是感到很愤怒,甚至觉得实在是干不下去了。

不过,总的来说,双方的合作还是很愉快的。大家的目的都是一样的,都是要拍出一部好电影,只是因为文化上的不同,才有了这样那样不同的观点。张艺谋觉得,这其实很像是在处理一个国际关系。“我自己认为整个合作这三年就是在处理一个复杂的国际关系,所以我应该去国际关系学院进修一下。”
娱乐圈中被包养的女星数不胜数,包养男人的女星也数不胜数,但是很多女星被包养后还死 ...
讲到女性做爱至高潮算得上是一件很神秘的事情,因为男女之间的区别,男性在高潮时伴有 ...
近日,一美国19岁女孩在图书馆里面不管不顾公众场所,公然自慰事件引起了网友们的关注 ...
昨天,院长写了一篇关于电影《大只佬》的原版解析。这部当年囊括23届金像奖多个奖项的 ...
据韩国媒体日刊体育报道,《RunningMan》改版,金钟国被裁,宋智孝也被节目组抛弃。宋 ...