最近热播的综艺极限挑战这次又抄了隔壁韩综,还是同样的游戏改个音译名称就播出了!难道真就韩国是我们的综艺素材库?买个版权对这些国内综艺来说应该不难吧?
在最新一期的极限挑战,整篇综艺的玩法和流程完全照搬韩综《新西游记》中的某期综艺,韩综中的“福不福”玩法改成了音译“服不服”直接拿来用,说是抄袭不如说这直接汉化了韩综呢,是觉得现在的韩综字幕组翻译的不够好吗?
说起来极限挑战从一开始就是无版权抄袭韩综《无限挑战》的一档综艺,不过后面导演严敏和老嘉宾们跳出综艺限制这才有了几分国产综艺的样子,老导演离开后这节目可真就全部拿来,直接用韩综或国外综艺玩过的梗和玩法,这种拿来主义简直令人作呕。
在这次的节目中有新西游记的观众发现这完全就是汉化节目纷纷表示抗议,极限挑战上午买的热搜下午就开始精选评论和撤热搜。
新西游记的制作人罗英锡制作了很多人气爆棚的韩综节目,也因与国内综艺总是抄袭被称为国内综艺的素材库,现在看来真是十分嘲讽,难道国内综艺就连这点买版权的钱都没有吗?
希望大家还是要重视这件抄袭事件,不是说“好看就可以了”,四处捡别人用过的东西拼凑出来的所谓国综真的一点也不好看,说是丢脸丢到国外去也不为过。
365经典网小编推荐:
娱乐圈中被包养的女星数不胜数,包养男人的女星也数不胜数,但是很多女星被包养后还死 ...
讲到女性做爱至高潮算得上是一件很神秘的事情,因为男女之间的区别,男性在高潮时伴有 ...
近日,一美国19岁女孩在图书馆里面不管不顾公众场所,公然自慰事件引起了网友们的关注 ...
昨天,院长写了一篇关于电影《大只佬》的原版解析。这部当年囊括23届金像奖多个奖项的 ...
据韩国媒体日刊体育报道,《RunningMan》改版,金钟国被裁,宋智孝也被节目组抛弃。宋 ...