你永远都找不到
one like me
像我一样的人
who could love you down
谁会这样爱你
hold it down in the streets
轻声轻语在街上
I said it before
我曾说过
no one can do it better
没人能做得更好
no one can do it better
没人能做得更好
너만의 소리가 들려 울려
听见只属于你的声音 在回荡
번지네 everyday
在蔓延
너만의 소리가 들려 울려
听见只属于你的声音 在回荡
내 마음속의 사랑이 돼
成为我心中的爱
I can hear your voice
我能听到你的声音
from miles away
从千里之外
귀 기울여도 볼게
会去聆听
너의 어둠 속에
在黑暗中
마음의 샘물이
你心灵的泉水
천천히 마를 때쯤
渐渐干涸时
that I saw your face
我看到了你的脸
웃음을 찾아가는 너를
渐渐找回笑容的你
옆에서 지켜보고 있다
在身旁守候
빨라진 내 걸음 어느새
我加快的步伐不知不觉
봄여름 지나고 찾아온
走过了春夏
가을바람 소릴 따라
跟随秋风的声音
여기까지 왔나
走到了这里
I don't know what I do next
我不知道接下来该做什么
멍든 맘 언젠간 알아주게
受伤的心灵 总有一天请让我知道
닫혔던 방문은 열어줘 내게
紧闭的房门请向我敞开
기회는 한 번이라도 나 원샷
哪怕一次机会 我也一次通过
아팠던 상처들조차
连曾经的伤痛
아물고 세 살이 돋아나네
也愈合长出了新肉
너만의 소리가 들려 울려
听见只属于你的声音 在回荡
번지네 i hear ya baby
在蔓延 我听见了宝贝
너만의 소리가 들려 울려
听见只属于你的声音 在回荡
내 마음속의 사랑이 돼
成为我心中的爱
빛나지 못한 별
像未能发光的星
날아오르지 못한 새
像未能飞翔的鸟
뜨지 못한 배처럼
像未曾漂浮的船
아무도 보지 못해
不见天日